GUIDA Guida ai layout stranieri

Pubblicità
Scusate se imposto la tastiera italiana in un chromebook, ma quella fisica è francese, posso usare degli adesivi, oppure i tasti fisici sono "bloccati" sul layout Francese? grazie

Inviato dal mio HUAWEI NXT-L29 utilizzando Tapatalk
 
Scusate se imposto la tastiera italiana in un chromebook, ma quella fisica è francese, posso usare degli adesivi, oppure i tasti fisici sono "bloccati" sul layout Francese? grazie

Inviato dal mio HUAWEI NXT-L29 utilizzando Tapatalk
I tasti dipendono dal layout che imposti quindi anche se è azerty uscirà qwerty
Potresti mettere gli sticker senza problemi


Ryzen 5 1600 @3.8 - freezer 33 eSport - 16GB G.Skill tridentZ 3200 - Asrock fatal1ty gaming x X370 - 550W ocz fatal1ty - Mastercase 5t - 850 evo 250GB - Toshiba p300 2TB
 
si, ma così facendo dovrei ricordare dove sono posizionati i tasti della tastiera italiana. vorrei lasciare la tastiera fisica francese e impostare la lingua in italiano, pensi si possa fare? ho già un chromebook ma è italiano...
 
si, ma così facendo dovrei ricordare dove sono posizionati i tasti della tastiera italiana. vorrei lasciare la tastiera fisica francese e impostare la lingua in italiano, pensi si possa fare? ho già un chromebook ma è italiano...
ehm francamente non ho capito.. avevi parlato di adesivi, quindi ho capito che volevi appunto rendere ita la tastiera francese, perché dovresti ricordare dove sono posizionati i tasti?

Se invece metti il layout ita sulla tastiera francese senza adesivi puoi andare a memoria, io l'ho fatto per un pezzo su una tastiera iso uk usandola in italiano senza alcun tipo di adesivo. ( finché non mi sono accorto che mi trovavo meglio a scrivere in italiano con il layout uk)
 
si scusa, gli adesivi potrebbero essere una soluzione. nella tastiera fisica francese, avrò alcuni tasti spostati o mancanti rispetto alle solite qwerty. imposto via software la lingua in italiano e lascio tutto così, senza dover ricordare che al posto della lettera q, adesso si trova la lettera a, sbaglio? dovrò cercare alcuni tasti ma non penso sia così poco "usabile", o no?
 
si scusa, gli adesivi potrebbero essere una soluzione. nella tastiera fisica francese, avrò alcuni tasti spostati o mancanti rispetto alle solite qwerty. imposto via software la lingua in italiano e lascio tutto così, senza dover ricordare che al posto della lettera q, adesso si trova la lettera a, sbaglio? dovrò cercare alcuni tasti ma non penso sia così poco "usabile", o no?
se metti il layout italiano per il pc quella A diventa Q o che ne so, il tasto di fianco alla P diventerà è
Quini a te non importerà più nulla di avere una tastiera francese, tedesca o altro.
Se il formato è ISO non ci sono tasti mancanti come in quello ANSI che ha un tasto in meno.
tecnicamente anche se è un portatile dovrebbero aver adeguato il layout per quel tipo di tastiera.
Comunque puoi guardare l'antemprima, prima aggiungi l'italiano: pannello di controllo > lingua >aggiungi una lingua > selezioni italiano >apri > aggiungi
Poi dall'elenco delle lingue vai su opzioni e ti fa vedere un'anteprima del layout.

Se metti la lingua ita come principale non dovresti proprio più calcolare il francese.
 
se metti il layout italiano per il pc quella A diventa Q o che ne so, il tasto di fianco alla P diventerà è
Quini a te non importerà più nulla di avere una tastiera francese, tedesca o altro.
Se il formato è ISO non ci sono tasti mancanti come in quello ANSI che ha un tasto in meno.
tecnicamente anche se è un portatile dovrebbero aver adeguato il layout per quel tipo di tastiera.
Comunque puoi guardare l'antemprima, prima aggiungi l'italiano: pannello di controllo > lingua >aggiungi una lingua > selezioni italiano >apri > aggiungi
Poi dall'elenco delle lingue vai su opzioni e ti fa vedere un'anteprima del layout.

Se metti la lingua ita come principale non dovresti proprio più calcolare il francese.
il tasto fisico su quella Francese dove c'è q, li c'è la a . ecco perché lascerò la tastiera fisica AZERTY, e logicamente metterò la lingua italiana, vedremo... grazie per la disponibilità e pazienza.
 
Ho ideato un layout per Windows partendo da quello Italiano su tastiera USA che esiste in Linux.

Molto utile per tastiere come le 60% a 61/62/64 tasti che hanno `~ con tasto FN della tastiera e complica parecchio fare le accentate.

Questo layout ha ancora i tasti muti ma si fanno con AltGr+ accento grave, apostrofo, tilde, accento circonflesso, virgola.

È abbastanza standard e rispetta quello su Linux ma in più ha le seguenti modifiche:
  • ha l'alternativa di poter fare sia con AltGr + apostrofo oppure AltGr + virgola i caratteri çÇ;
  • aggiunge il simbolo della Lira Sterlina £ con AltGr+4 con alternativa al dollaro $;
  • i caratteri «» si spostano sotto AltGr+Shift invece che il solo AltGr.
Allego sia il file .klc per Microsoft Keyboard Layout Creator. Che il pacchetto completo già generato per Windows 7/8/10.
 

Allegati

Ultima modifica:
Ho ideato un layout per Windows partendo da quello Italiano su tastiera USA che esiste in Linux.

Molto utile per tastiere come le 60% a 61/62/64 tasti che hanno `~ con tasto FN della tastiera e complica parecchio fare le accentate.

Questo layout ha ancora i tasti muti ma si fanno con AltGr+ accento grave, apostrofo, tilde, accentro circonflesso, virgola.

È abbastanza standard e rispetta quello su Linux ma in più ha le seguenti modifiche:
  • ha l'alternativa di poter fare sia con AltGr + apostrofo oppure AltGr + virgola i caratteri çÇ;
  • aggiunge il simbolo della Lira Sterlina £ con AltGr+4 con alternativa al dollaro US;
  • i caratteri «» si spostano sotto AltGr+Shift invece che il solo AltGr.
Allego sia il file .klc per Microsoft Keyboard Layout Creator. Che il pacchetto completo già generato per Windows 7/8/10.

Molto interessante, grazie per la condivisione
 
Ho ideato un layout per Windows partendo da quello Italiano su tastiera USA che esiste in Linux.

Molto utile per tastiere come le 60% a 61/62/64 tasti che hanno `~ con tasto FN della tastiera e complica parecchio fare le accentate.

Questo layout ha ancora i tasti muti ma si fanno con AltGr+ accento grave, apostrofo, tilde, accento circonflesso, virgola.

È abbastanza standard e rispetta quello su Linux ma in più ha le seguenti modifiche:
  • ha l'alternativa di poter fare sia con AltGr + apostrofo oppure AltGr + virgola i caratteri çÇ;
  • aggiunge il simbolo della Lira Sterlina £ con AltGr+4 con alternativa al dollaro $;
  • i caratteri «» si spostano sotto AltGr+Shift invece che il solo AltGr.
Allego sia il file .klc per Microsoft Keyboard Layout Creator. Che il pacchetto completo già generato per Windows 7/8/10.
Interessante, grazie.

In questi giorni sto cercando di fare un layout ergonomico focalizzato sulla scrittura sia in italiano che in inglese (ad esempio colemak è buono per l'inglese ma non troppo per l'italiano) se ne vengo a capo aggiorno qui con il risultato.
 
Sto studiando un adattamento per Windows del layout Linux "Inglese internazionale tasti muti AltGr" che è uguale a quella Inglese Internazionale ma i tasti muti vanno fatti con AltGr altrimenti appare il relativo carattere in prima battuta `'^".
Però anche questo non è il massimo perché con AltGr e una vocale questa appare sempre con accento acuto, che è quello che usano maggiormente gli spagnoli e noi solo sulla é di perché, poiché, finché, ecc.
Da questo punto di vista il mio layout Italiano su tastiera US è più versatile perché hai subito l'accentata grave invece che acuta.

Con le tastiere 60% a 61/62/64 tasti devi fare dei compromessi se vuoi compattezza e velocità di scrittura in italiano.

Su Linux non ci sono grossi problemi ed ha varie vie per creare layout locali per ogni utente o globali di X.org o Wayland.
Ma su Windows bisogna lavorare con il Layout Creator.

Io uso Linux ma al lavoro l'azienda fornisce Windows e se voglio usare una tastiera meccanica mia non ho altra via che farmi un layout custom.
 
È l'eurkey quel layout, in Linux lo hanno introdotto di default diverse distro, OSX e Windows devi installarlo a parte.
 
È l'eurkey quel layout, in Linux lo hanno introdotto di default diverse distro, OSX e Windows devi installarlo a parte.

Eurkey è un'altra cosa.
È la versione per le lingue di tutta la UE in una tastiera simile al layout Inglese internazionale.

Il layout che ho proposto io è per persone italiane che hanno una tastiera meccanica US ANSI e vogliono poter scrivere in inglese e nella propria lingua. Ed alcuni simboli di francese e tedesco si fanno con i tasti Muti. E comunque in quasi tutte mancano alcuni simboli importanti per gli spagnoli come ¿ e ¡ ossia i punti interrogativo ed esclamativo rovesciati.
 
Mi riferivo ad inglese internazionale tasti muti altGr, dovrebbe essere un altro nome per l'eurkey, mi pare che i tool gtk lo riconoscano con quel nome, da xorg e Qt invece è EU/eurkey.
 
Mi riferivo ad inglese internazionale tasti muti altGr, dovrebbe essere un altro nome per l'eurkey, mi pare che i tool gtk lo riconoscano con quel nome, da xorg e Qt invece è EU/eurkey.

No no sono proprio diversi.
Poi credo che l'autore si sia ispirato molto all'Inglese Intl AltGr.
Però se guardi l'Eurkey capisci subito che c'è lo zampino di un tedesco.

A te le immagini per un confronto.

layout.png


p52XG.png
 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top