Il doppiaggio di Tomb Raider è importante, ma cerchiamo di ragionare

Pubblicità
Basterebbe che l'Unione europea vietasse la commercializzazione nei Paesi membri a prodotti non doppiati in tutte e 24 le lingue ufficiali. Vedi che diventerebbe sostenibile doppiare anche in maltese e irlandese piuttosto che perdere un mercato da 450 milioni di persone. Non è questione di conoscere l'inglese ma di rispetto dei consumatori.

Se aspettiamo l'ue stiamo freschi, trattasi di un associazione francotedesca di pessima qualità e capacità. Nel nostro caso siamo un pò quelli che gli altri tendono a voler tenere sotto come si faceva un tempo a nascondino.
 
Doppiare un videogioco NON E' come doppiare un film, richiede molto più impegno e non può essere fatto "tanto per monetizzare".
A me, personalmente, il doppiaggio di Johnny Silverhand in Cyberpunk non è piaciuto per nulla, ma devo solo ringraziare perchè questo mi ha permesso apprezzare ancora di più il gioco e con la recitazione ORIGINALE di Keanu Reeves, oltre che a perfezionare ulteriormente il mio inglese.

Quindi neanche Massimo Decimo Meridio ti sarà piaciuto, peccato per te che ha convinto anche all'estero, la voce di Luca Ward è da pelle d'oca. Ammetti che sei il solito italiano esterofilo e fine della storia, no? ne siete cosi tanti che ci vorrebbe un computer quantistico per tenerne la conta.
 
Non sono daccordo con quanto riportato. Ci sono un bel pò di luoghi comuni ma va bene. La questione "volontà" non è una sciocchezza. Ci sono titoli e saghe che non hanno mai mancato il doppiaggio in italiano...Stellar Blade un successo recentissimo che ha pochi precedenti e leggere i sottotitoli in molte sequenza è praticamente impossibile perchè o sono concentrato sul combattimento o determinate azioni o leggo i sottotitoli, tutta la saga di Resident Evil, la saga di Horizon e molti altri che non sto qui ad elencare perchè la lista è lunga.
Su Tomb Raider evidentemente è subentrato "altro"...questione costi sicuramente ma non è certamente tutta lì. Il resto appartiene, come detto prima, ad una narrazione che raccoglie un bel pò di luoghi comuni ma è troppo poco e non regge.
 
La verità è che questo articolo è estremo come quello di Marcello. Stando a questo articolo i giochi Rockstar games non sono doppiati perchè "non hanno il giusto rientro", è chiaramente falso visto i miliardi che hanno e che continuano a generare. Secondo me come al solito la via sta nel mezzo, bisogna contestualizzare, ci sono sicuramente casi in cui non conviene doppiare per fattori di rischio ma come secondo me ce ne sono altri di strafottenza e basta. Detto questo con questi Tomb Raider è comprensibile la scelta, sono progetti grossissimi e sicuramente questa sembra una mossa più safe possibile visto che è praticamente un rilancio che parte da una trilogia chiusa, la verità si vedrà dai prossimi titoli se avranno il giusto successo. Ma non posso non far notare che Borderlands 4 ha il doppiaggio in italiano, mi fa strano pensare che Borderlands come serie sia più forte di Tomb Raider, quindi ripeto, comprensibile la scelta ma permettete che io abbia tutte le mie riserve sul perchè della scelta.
 
Invero esiste già il doppiaggio con voce sintetizzata ma è una schifezza, ci hanno provato ultimamente per una serie anime e ha causato tante proteste per la pessima qualità (Banana Fish su Amazon).
lungi da me il voler sostenere l'IA al posto dei doppiatori, però come alternativa "temporanea" è una idea che non fa del tutto schifo. E se è vero che in una serie TV non può funzionare (per adesso, ma l'IA è in continua evoluzione) può darsi che nei videogame, non tutti i titoli, possa andare diciamo... benino. O comunque meglio di nulla. Parlo soprattutto di quei titoli dove non esiste doppiaggio in altra lingua al di fuori di quella originale. Ok l'inglese (anche si? Anche no?) che magari ci da uno stimolo in più per perfezionarne la conoscenza ma quando l'originale è solo in giapponese o (peggio, molto molto peggio!) in cinese..... in quei casi perfino l'IA è meglio.
 
Leggere tutti questi commenti mi rabbrividisce... Per il vostro orgoglio personale e la scarsa voglia di mettervi in gioco (nel verso senso della parola) vi state perdendo un mondo pieno di perle, tra cui, per citarne alcuni dei più recenti: Clair Obscure, Kingdom Come Deliverance, Arc Riders... e tutto per cosa? Perché non vi hanno doppiato il videogioco con le solite 4 voci note, che per giunta, la maggior parte delle volte, doppiano peggio dell'originale? Ma passate questa fase da adolescente con i piedi puntati e METTETEVI IN GIOCO.
 
Questa è una cahata pazzesca, non ci si evolve imparando una lingua straniera, ci si evolve nel migliorare se stessi e l'intero paese, nell'eliminare la povertà e la fame, questo vale per te come per gli altri 8 miliardi e passa di persone. Ora poichè questo è impossibile (non perchè non è fattibile) dimentichiamoci di tirare sempre in ballo che "nel 2025 certe cose non si possono fare, vedere, sentire" o di "sarebbe anche l'ora di evolversi" (evolversi? mica siamo dei casso di Pokemon).
Io mi evolvo accettando il contributo, che capisco parlando benissimo inglese, attinto dai miliardi di persone che parlano inglese. Il mio bacino è enormemente più grande, rispetto a chi l'inglese non lo capisce. Mi pare evidente.
 
Io mi evolvo accettando il contributo, che capisco parlando benissimo inglese, attinto dai miliardi di persone che parlano inglese. Il mio bacino è enormemente più grande, rispetto a chi l'inglese non lo capisce. Mi pare evidente.

Quindi mi stai dicendo che sei parte del gregge? di quale bacino parli? ma di cosa stai parlando??? credi che parlare una lingua straniera faccia di te un essere evoluto. Di quale contributo parli? ma quante domande mi stai facendo fare, ma tu hai capito di quello che stiamo parlando o sei uno dei millemila esterofili che infestano il paese?
 
Purtroppo a malincuore devo dare ragione. E' solo una questione di numeri. E' vero.

Ma smettiamola su, le risposte che sono state riportate in precedenza sono più che valide. L'esempio GTA è il più lampante di tutti, tira centinaia di milioni solo da questa penisola, compresi i pagamenti per il lato online. Mi meraviglia che dietro ci sia amazon e sapere che non ci sarà il dialogo nostrano.
 
Sono consapevole del fatto che l’Italia sia il 4 paese dell’UE per fatturato relativi ai videogiochi e il 5º per ricavi ma siamo nella top 10 mondiale. E comunque si parla di miliardi di euro e non di bruscolini. Io aggiungerei che il francese, l’inglese e il tedesco sono lingue parlate da molte più persone rispetto all’italiano. Sono, inoltre, lingue “strategiche” nel commercio oltre che nel mondo del lavoro. La Spagna, si che sta crescendo, e ammiro pure come lo sta facendo, ma il fatto è che lo spagnolo è parlato da quasi 1 miliardo di persone nel mondo. Quindi, è giusto fare riferimento alla legge dei grandi numeri, ma non certo perché l’Italia non sia un mercato importante nel mondo dei videogiochi, ma piuttosto perché l’Italiano è la lingua di gran lunga meno parlata tra i mercati top. Che poi l’Italia in generale si debba dare una svegliata è verissimo.
 
Sono consapevole del fatto che l’Italia sia il 4 paese dell’UE per fatturato relativi ai videogiochi e il 5º per ricavi ma siamo nella top 10 mondiale. E comunque si parla di miliardi di euro e non di bruscolini. Io aggiungerei che il francese, l’inglese e il tedesco sono lingue parlate da molte più persone rispetto all’italiano. Sono, inoltre, lingue “strategiche” nel commercio oltre che nel mondo del lavoro. La Spagna, si che sta crescendo, e ammiro pure come lo sta facendo, ma il fatto è che lo spagnolo è parlato da quasi 1 miliardo di persone nel mondo. Quindi, è giusto fare riferimento alla legge dei grandi numeri, ma non certo perché l’Italia non sia un mercato importante nel mondo dei videogiochi, ma piuttosto perché l’Italiano è la lingua di gran lunga meno parlata tra i mercati top. Che poi l’Italia in generale si debba dare una svegliata è verissimo.
 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top