UFFICIALE A che gioco stiamo giocando???

Pubblicità
Prima di avere il C64 andavo a giocare nei bar, poi dai 14 ai 16 anni ho avuto il C64, poi lungo stop fino ai 24 anni dove ho acquistato il mio primo pc esclusivamente per giocare Baldur's Gate e poco dopo è arrivata la Ps1 e da li le ho avute tutte fino alla PS4 passando per Xbox e Xbox 360. Però non mi sono mai preoccupato delle specifiche tecniche, sono sempre stato attirato dai giochi
ok allora ci sta che tu non conosca le generazioni, i nomi, le date di uscita dei alcuni giochi, le eventuali votazioni ottenute dalla stampa ecc.
 
ok allora ci sta che tu non conosca le generazioni, i nomi, le date di uscita dei alcuni giochi, le eventuali votazioni ottenute dalla stampa ecc.
Ti posso dire solo che dopo aver letto su una rivista la recensione Baldur's Gate ho deciso di acquistare il primo pc (e fu un salasso). Mi colpì Baldur's Gate perché al tempo giocavo D&D cartaceo. Poi da li iniziai una serie di giochi di ruolo quali Pool of Radiance, Vampire The Maquerade e all'inimitabile Planescape Torment. Lo stesso viscerale amore per i gdr mi portarono, poco dopo; all'acquisto della PS1 e di Finale Fantasy 8.

Vorrei prendere Disco Elysium, ho vito che c'è una traduzione italiana su Nexus Mod però ho anche letto che le varie traduzioni saltavano con gli aggiornamenti del gioco. Qualcuno ha avuto esperienze?
 
Vorrei prendere Disco Elysium, ho vito che c'è una traduzione italiana su Nexus Mod però ho anche letto che le varie traduzioni saltavano con gli aggiornamenti del gioco. Qualcuno ha avuto esperienze?
Io, l'ho finito un mesetto fa! Vai sereno, la traduzione su Nexus va alla grande. Preparati però, è un gioco "strano" e c'è tanto, tanto da leggere. Ma ne vale la pena e credo che sia un'esperienza comunque da provare (la run è durata 40 ore).
 
Io, l'ho finito un mesetto fa! Vai sereno, la traduzione su Nexus va alla grande. Preparati però, è un gioco "strano" e c'è tanto, tanto da leggere. Ma ne vale la pena e credo che sia un'esperienza comunque da provare (la run è durata 40 ore).
Grazie, so bene a cosa vado incontro ma sono anche molto curioso di giocarci
 
Vorrei prendere Disco Elysium, ho vito che c'è una traduzione italiana su Nexus Mod però ho anche letto che le varie traduzioni saltavano con gli aggiornamenti del gioco. Qualcuno ha avuto esperienze?
Mi accodo all'utente che ti ha già risposto, l'ho finito da poco e la traduzione funziona bene, salvo qualche imprecisione. Dopo che l'hai installata devi semplicemente selezionare lo spagnolo dal menù.
Il gioco merita tantissimo comunque
 
Grazie, so bene a cosa vado incontro ma sono anche molto curioso di giocarci

Tieni però presente che le traduzioni sono amatoriali, non so a che livello di qualità arrivino, ma inevitabilmente sviliscono un po l'opera.
In originale usa un inglese molto ricercato, a tratti poetico o comunque basato su termini poco usati, sfumature, doppi sensi ecc.
Diciamo che è come comprare una F1, fatta per girare in pista, e andarci su strade normali...per carità ti diverti, ma non ne cogli il vero potenziale 😉

Poi ovvio che se lo si vuole giocare comunque, e non si ha una conoscenza almeno buona dell'inglese, non ci sono altre vie che queste traduzioni
 
e non si ha una conoscenza almeno buona dell'inglese
In realtà anche per chi ha una buona conoscenza risulta ostico, vengono usati tanti termini ricercati dato il taglio "colto" del titolo con anche molti giochi di parole... In lingua originale lo consiglio solo ad un madrelingua a meno di non volersi perdere parti sostanziali dei dialoghi.
Purtroppo noto che spesso i giochi che non vengono tradotti sono quelli che più ne avrebbero bisogno, mentre tanti che non ne avrebbero bisogno (su tutti: i titoli sportivi) vengono anche doppiati...
 
Tieni però presente che le traduzioni sono amatoriali, non so a che livello di qualità arrivino, ma inevitabilmente sviliscono un po l'opera.
In originale usa un inglese molto ricercato, a tratti poetico o comunque basato su termini poco usati, sfumature, doppi sensi ecc.
Diciamo che è come comprare una F1, fatta per girare in pista, e andarci su strade normali...per carità ti diverti, ma non ne cogli il vero potenziale 😉

Poi ovvio che se lo si vuole giocare comunque, e non si ha una conoscenza almeno buona dell'inglese, non ci sono altre vie che queste traduzioni
Io parto da un principio: se il gioco non è almeno sottotitolato in italiano non lo compro. L'inglese lo comprendo abbastanza però specialmente su un gioco di ruolo non mi va di stare a giocare con il dizionario affianco e se vogliono i miei soldi pretendo almeno i sottotitoli.

In realtà anche per chi ha una buona conoscenza risulta ostico, vengono usati tanti termini ricercati dato il taglio "colto" del titolo con anche molti giochi di parole... In lingua originale lo consiglio solo ad un madrelingua a meno di non volersi perdere parti sostanziali dei dialoghi.
Purtroppo noto che spesso i giochi che non vengono tradotti sono quelli che più ne avrebbero bisogno, mentre tanti che non ne avrebbero bisogno (su tutti: i titoli sportivi) vengono anche doppiati...
Purtroppo per questi titoli le vendite non possono essere paragonate a un blockbuster come fifa o COD per fare un esempio, ho comprato recentemente Pathfinder Wrath of the righthouse solo dopo che Owlcut Game ha inserito i sottotitoli in italiano
 
Preso su Steam per poco più di 5 euro Final Fantasy 7, l’originale del 1997, l’unico VERO FF7.

Dopo averlo finito al 100% da ragazzino… avevo proprio voglia di rivivere questa meravigliosa avventura.

Poi ho scoperto che esiste una comunità e relativo programmino chiamato 7th Heaven (grandissimo tributo al bar di Tifa).

Mamma mia!!! Un software completamente gratuito e con tantissime mod integrate che svecchiano il gioco in modo pazzesco! Risoluzione, effetti visivi, musiche in HD, 60 FPS, addirittura un doppiaggio amatoriale fatto comunque BENISSIMO.

Non dico sia come giocare ad un altro gioco rispetto all’originale, ma PER ME è COSI’ che doveva essere il Remake, e non un action alla Devil May Cry.

Sono felicissimo!!!
 
Io parto da un principio: se il gioco non è almeno sottotitolato in italiano non lo compro. L'inglese lo comprendo abbastanza però specialmente su un gioco di ruolo non mi va di stare a giocare con il dizionario affianco e se vogliono i miei soldi pretendo almeno i sottotitoli.
Appunto per questo motivo, io non compro i due giochi di ruolo che mi hanno consigliato, perchè i giochi di ruolo sono molto complicati con tutti gli incantesimi e gli intrugli che devi fare, e quindi giocarci con l'inglese rimani bloccato e non sai andare avanti.
 
E' una cosa ottima ma devi sempre stare attento all'argomento della discussione.
Qui ad esempio si parla di che gioco stiamo giocando.
Ho appena comprato su Instant Gaming Soul Calibur 6 in versione Deluxe Edition. 😅
Sono felicissimo perchè questo è l'unica serie picchiaduro che non ho mai giocato neanche una volta in 40 di vita.😁
Sono curioso di vedere la giocabilità con le spade.😋

Il videogioco di Rambo ho finito sia la storia principale che l'espansione durante la guerra in Vietnam.

Ora vorrei cominciare Terminator o Robocop a scelta, ma prima passerà un po' di tempo.
 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top