E' buona norma quando si ha a che fare con un contratto o con una legge citare l'intero articolo per contestualizzare la frase e, spesso, nemmeno questo è sufficiente. In ogni caso, questo è il testo integrale dell'articolo:
Come vedi, se letta nel contesto la frase che hai citato assume un significato completamente diverso. Infatti, il resto dell'articolo in questione circoscrive l'ambito di applicazione alle comunicazioni da un venditore ad un acquirente o più acquirenti ed è in queste comunicazioni che PayPal impone al suo cliente, cioè il venditore, di non denigrare PayPal stessa né di disincentivare il suo utilizzo.
Altrimenti detto, se vuoi usare il mio servizio, almeno non sputarmi in faccia.
Una simile previsione è assolutamente legale in quanto non impone obblighi contra legem bensì solo l'obbligo di dare al servizio di PayPal lo stesso trattamento riservato agli altri e di assumersi l'onere di informare l'acquirente qualora le commissioni PayPal sia addebitate allo stesso.