Buonasera a tutti, scrivo questo post perché credo che possa fare comodo a qualcuno e perché mi piacerebbe avere i vostri pareri ed eventuali consigli.
Ho deciso di creare un layout studiato appositamente per la scrittura in italiano, ma che sia buono anche per l'inglese.
Il risultato allo stato attuale è il seguente:
Spiego qui le scelte principali:
Home row:
-contiene le lettere più utilizzate nelle due lingue che mi interessano
-le vocali sono tutte a sinistra, in questo modo è più comodo fare gli accenti acuti con AltGr+vocale
-ho messo una lettera sotto al mignolo destro (dove di solito c'è un carattere speciale o un segno di punteggiatura) perché lo ritengo più comodo
-l'accento grave si trova a destra, in questo modo quando si deve digitare una vocale accentata si alternano un carattere con la destra e uno con la sinistra
-il ctrl è al posto del caps lock perché lo trovo molto comodo per gli shortcut; devo decidere se lasciare così o mettere lì un secondo backspace (tipo colemak) e riportare il ctrl nella posizione originale
Row superiore:
-agli estremi ci sono le lettere meno usate, la J è lì perché per me è una posizione abbastanza difficile da raggiungere
-la H, che è sempre seguita da una vocale, si trova dalla parte opposta per alternare l'uso delle due mani
-apici e doppi apici sono lì perché solitamente seguono lettere come L, N, T, tutte a destra
-la punteggiatura è in una posizione che reputo più comoda
-il backspace è più vicino
Row inferiore:
-è uguale al colemak, rispetto al qwerty cambia solo la K
-le parentesi sono lì perché le uso poco e la reputo una posizione abbastanza scomoda
Le ultime cose che tengo a far notare:
-le combinazioni con shift sono uguali a quelle dell'ANSI, perciò se a shift+apice corrisponde doppio apice in ANSI qui è lo stesso, in questo modo bisogna solo memorizzare la nuova posizione del tasto
-le lettere usate negli shortcut più comuni (A, Z, X, C, V) sono rimaste nella stessa posizione del qwerty
Probabilmente il thread morirà con questo post, ma ogni consiglio è comunque ben accetto.
Ho deciso di creare un layout studiato appositamente per la scrittura in italiano, ma che sia buono anche per l'inglese.
Il risultato allo stato attuale è il seguente:
Spiego qui le scelte principali:
Home row:
-contiene le lettere più utilizzate nelle due lingue che mi interessano
-le vocali sono tutte a sinistra, in questo modo è più comodo fare gli accenti acuti con AltGr+vocale
-ho messo una lettera sotto al mignolo destro (dove di solito c'è un carattere speciale o un segno di punteggiatura) perché lo ritengo più comodo
-l'accento grave si trova a destra, in questo modo quando si deve digitare una vocale accentata si alternano un carattere con la destra e uno con la sinistra
-il ctrl è al posto del caps lock perché lo trovo molto comodo per gli shortcut; devo decidere se lasciare così o mettere lì un secondo backspace (tipo colemak) e riportare il ctrl nella posizione originale
Row superiore:
-agli estremi ci sono le lettere meno usate, la J è lì perché per me è una posizione abbastanza difficile da raggiungere
-la H, che è sempre seguita da una vocale, si trova dalla parte opposta per alternare l'uso delle due mani
-apici e doppi apici sono lì perché solitamente seguono lettere come L, N, T, tutte a destra
-la punteggiatura è in una posizione che reputo più comoda
-il backspace è più vicino
Row inferiore:
-è uguale al colemak, rispetto al qwerty cambia solo la K
-le parentesi sono lì perché le uso poco e la reputo una posizione abbastanza scomoda
Le ultime cose che tengo a far notare:
-le combinazioni con shift sono uguali a quelle dell'ANSI, perciò se a shift+apice corrisponde doppio apice in ANSI qui è lo stesso, in questo modo bisogna solo memorizzare la nuova posizione del tasto
-le lettere usate negli shortcut più comuni (A, Z, X, C, V) sono rimaste nella stessa posizione del qwerty
Probabilmente il thread morirà con questo post, ma ogni consiglio è comunque ben accetto.