Come si dice in Italiano

Pubblicità

vultusprime

Nuovo Utente
Messaggi
1
Reazioni
0
Punteggio
24
Salve a tutti, stavo guardando sul web informazioni riguardanti alimentatori pc (la maggior parte scritte in Inglese) ed ho trovato una cosa che non capisco:

High Rate of Energy conversion, fast transient response.

Non riesco a capirne il significato, come si dice in Italiano.

Ultima domanda, I cavi dei microfoni pc o per le webcam hanno in mezzo una parte in ferro a forma di tubo per la protezione di interferenze elettromagnetiche. Come si chiamano quelle cose?



HighHighHigh rate of energy conversion, Fast transient response rate of energy conversion, Fast transient response rate of energy conversion, Fast transient response
 
1) High rate of energy conversion: non significa niente, l'efficienza di un alimentatore viene certificato da appositi enti super partes e non da altisonanti dichiarazioni dei reparti marketing
2) Transients: sovratensioni e disturbi di natura elettromagnetica
3) Schermatura
 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top