DOMANDA Arrivare ad una comprensione d'inglese perfetta!

Stato
Discussione chiusa ad ulteriori risposte.

vbs

Utente Attivo
652
267
Ciao,

Per i prossimi 3-4 mesi vai giù pesante con film in lingua originale coi sottotitoli, poi piano piano togli i sottotitoli... A parte il vocabolario ti daranno anche la cadenza, l'accento e l'intonazione giusta. Personalmente ho imparato più inglese dai vari film o programmi in inglese puro (cnn e bbc live, nationalgeo, discovery, eurosport ecc) e riuscivo a fare distinzioni tra l'inglese britannico, americano (con distinzioni per aree geografiche, il tessano è un mondo a parte) ed anche l'australiano (che è molto più difficile da capire in quanto sembra un dialetto rozzo). Però non ti fermare solo al "parlare", vai anche di manuali sulla grammatica ed i verbi irregolari.

Anche se poi in casa ti vedranno come "lo scemo", prova a ripetere le battute imitando per quanto possibile sia la cadenza che l'accento. Se vai all'estero, il primo impatto sarebbe quello parlato (per prima cosa devi mangiare, quindi devi essere in grado di chiedere info su dove si trovano le botteghe, supermercati o ristoranti) ma molto importante è anche lo scritto in quanto ti auguro di poter inviare dei CV in giro e magari trovare un posto dove il merito è il peso di misura ;)
 

Master960

Utente Èlite
1,566
242
CPU
AMD Fx-6300
Scheda Madre
M5A97 LE R2.0
HDD
Maxtor 250gb 8mb cache 5400 RPM
RAM
1x4 Gb Kingston HyperX Red 1600Mhz CL9 LP
GPU
Sapphire 7790 OC Version Dual-X 1180Mhz
PSU
Coolermaster Gx-Lite 500W
OS
Windows 7 Professional
Ciao,

Per i prossimi 3-4 mesi vai giù pesante con film in lingua originale coi sottotitoli, poi piano piano togli i sottotitoli... A parte il vocabolario ti daranno anche la cadenza, l'accento e l'intonazione giusta. Personalmente ho imparato più inglese dai vari film o programmi in inglese puro (cnn e bbc live, nationalgeo, discovery, eurosport ecc) e riuscivo a fare distinzioni tra l'inglese britannico, americano (con distinzioni per aree geografiche, il tessano è un mondo a parte) ed anche l'australiano (che è molto più difficile da capire in quanto sembra un dialetto rozzo). Però non ti fermare solo al "parlare", vai anche di manuali sulla grammatica ed i verbi irregolari.

Anche se poi in casa ti vedranno come "lo scemo", prova a ripetere le battute imitando per quanto possibile sia la cadenza che l'accento. Se vai all'estero, il primo impatto sarebbe quello parlato (per prima cosa devi mangiare, quindi devi essere in grado di chiedere info su dove si trovano le botteghe, supermercati o ristoranti) ma molto importante è anche lo scritto in quanto ti auguro di poter inviare dei CV in giro e magari trovare un posto dove il merito è il peso di misura ;)

-Con lo scritto non ho problemi, non lo trovo difficile.
-Dici? mi piacerebbe molto capire inglese(londinese) e americano...
-Con l'inglese parlato mi arrangio, mi capita spesso il tipico "ehm.." ma perlopiù per carenza di lessico.

Ed ultima cosa.. grazie alla mia ex prof di inglese ora so dei verbi irregolari a memoria,
infinito passato e participio :cav:

Sul mio libro libro ce ne sono 70 (contando solo infiito)
 

decatron

Bannato a Vita
64
16
io nel mio continuato e disperato tentativo di imparare l'inglese ho appreso svariati modi per impararlo, seppur la mia pigrizia supera il mio ingegno, prima o poi dovrò decidermi a mettere in pratica questi metodi.
1) Guarda sempre e solo Film con lingua originale inglese e sottotitoli in Italiano, sempre sempre sempre.
2) iscrivi in un forum inglese, e scriva qualcosa in qualche post, scrivi scrivi, ti risponderanno, proverai a tradurre con google e non capirai nulla, e allora dovrai prendere carta e penna e capire cosa dicono!
3) quando vai in giro mettiti le cuffiette e ascolta quelle registrazioni che dicono la frase in italiano e poi la stessa frase in inglese, le puoi mettere anche prima di dormire..!!
 

Master960

Utente Èlite
1,566
242
CPU
AMD Fx-6300
Scheda Madre
M5A97 LE R2.0
HDD
Maxtor 250gb 8mb cache 5400 RPM
RAM
1x4 Gb Kingston HyperX Red 1600Mhz CL9 LP
GPU
Sapphire 7790 OC Version Dual-X 1180Mhz
PSU
Coolermaster Gx-Lite 500W
OS
Windows 7 Professional
io nel mio continuato e disperato tentativo di imparare l'inglese ho appreso svariati modi per impararlo, seppur la mia pigrizia supera il mio ingegno, prima o poi dovrò decidermi a mettere in pratica questi metodi.
1) Guarda sempre e solo Film con lingua originale inglese e sottotitoli in Italiano, sempre sempre sempre.
2) iscrivi in un forum inglese, e scriva qualcosa in qualche post, scrivi scrivi, ti risponderanno, proverai a tradurre con google e non capirai nulla, e allora dovrai prendere carta e penna e capire cosa dicono!
3) quando vai in giro mettiti le cuffiette e ascolta quelle registrazioni che dicono la frase in italiano e poi la stessa frase in inglese, le puoi mettere anche prima di dormire..!!

1) non sarebbe meglio inglese sottotitolato in inglese? perchè ieri ho provato con la prima puntata di scrubs eng sub eng e dopo che leggevo riuscivo a schiarire e capire come pronunciano le parole.. anche se quello è americano.
2) effettivamente mi capita di non capire il senso della frase pur sapendo il significato di ogni parola...
3)può essere una bella idea..

un 'ultimo mio appunto: mi hanno consigliato di scrivermi tutte le parole che non so con la traduzone.. ma ce ne sono migliaia!!! come faccio a ricordarmelo???
tipo ieri sera mi ricordo che ho imparato:
stuff= roba (i can't do this stuff, non posso fare questa roba)
nurse= infermiere
guess= sostenere, supporre (se non sbaglio :grat:)
to turf= trasferire (questo è americano però, se non sbaglio...)
to be sue= essere citati
e tante altre parole...
il punto è che oggi me le ricordo perchè le ho imparate ieri sera ma fra 1 settimana già ma le dimenticherò..
 

decatron

Bannato a Vita
64
16
1) non sarebbe meglio inglese sottotitolato in inglese? perchè ieri ho provato con la prima puntata di scrubs eng sub eng e dopo che leggevo riuscivo a schiarire e capire come pronunciano le parole.. anche se quello è americano.
2) effettivamente mi capita di non capire il senso della frase pur sapendo il significato di ogni parola...
3)può essere una bella idea..

un 'ultimo mio appunto: mi hanno consigliato di scrivermi tutte le parole che non so con la traduzone.. ma ce ne sono migliaia!!! come faccio a ricordarmelo???
tipo ieri sera mi ricordo che ho imparato:
stuff= roba (i can't do this stuff, non posso fare questa roba)
nurse= infermiere
guess= sostenere, supporre (se non sbaglio :grat:)
to turf= trasferire (questo è americano però, se non sbaglio...)
to be sue= essere citati
e tante altre parole...
il punto è che oggi me le ricordo perchè le ho imparate ieri sera ma fra 1 settimana già ma le dimenticherò..

Allora calcola che io per un periodo avevo l'abitudine di mettere i sottotitoli (in italiano) su sky, anche quando vedevo la versione tradotta del film, non lo sò perchè ma forse sarà che non sentivo bene e non potevo alzare il volume, e quindi avendo sottotitoli a disposizione mi trovavo meglio a guardare il film. Poi ho scoperto che potevo mettere anche i sottotitoli in Inglese, e ho cominciato a guardare il film doppiato ma con i sottotitoli in lingua inglese orignale, ti dirò che qualche parolina l'ho imparata, ma questa è una cosa soggettiva, ognuno ha il suo metodo scopri qual è il tuo.
il problema è che purtroppo molte frasi cambiano il concetto in base alla situazione, e quella è una cosa che vuoi che non vuoi è difficile imparare finchè non sei direttamente li.
Comunque un altro consiglio che posso darti è di aprire ogni tanto il dizionario "italiano/inglese" e vede qualche parola, insomma immergiti completamente in quell'ambiente.
Per ricordare le parole usa questo sistema:
Come migliorare la memoria: i vocaboli stranieri - YouTube (questo tizio l'ho messo anche nel mio post sull'esercitazione della memoria, mi sto trovando bene con i suoi consigli).

una buona abitudine che potresti prendere è cominciare a leggere articoli di giornale americani riguardo l'attualità, impari una parola oggi una domani, e prima o poi dovrai capire quel che leggi!!
 

Master960

Utente Èlite
1,566
242
CPU
AMD Fx-6300
Scheda Madre
M5A97 LE R2.0
HDD
Maxtor 250gb 8mb cache 5400 RPM
RAM
1x4 Gb Kingston HyperX Red 1600Mhz CL9 LP
GPU
Sapphire 7790 OC Version Dual-X 1180Mhz
PSU
Coolermaster Gx-Lite 500W
OS
Windows 7 Professional
Allora calcola che io per un periodo avevo l'abitudine di mettere i sottotitoli (in italiano) su sky, anche quando vedevo la versione tradotta del film, non lo sò perchè ma forse sarà che non sentivo bene e non potevo alzare il volume, e quindi avendo sottotitoli a disposizione mi trovavo meglio a guardare il film. Poi ho scoperto che potevo mettere anche i sottotitoli in Inglese, e ho cominciato a guardare il film doppiato ma con i sottotitoli in lingua inglese orignale, ti dirò che qualche parolina l'ho imparata, ma questa è una cosa soggettiva, ognuno ha il suo metodo scopri qual è il tuo.
il problema è che purtroppo molte frasi cambiano il concetto in base alla situazione, e quella è una cosa che vuoi che non vuoi è difficile imparare finchè non sei direttamente li.
Comunque un altro consiglio che posso darti è di aprire ogni tanto il dizionario "italiano/inglese" e vede qualche parola, insomma immergiti completamente in quell'ambiente.
Per ricordare le parole usa questo sistema:
Come migliorare la memoria: i vocaboli stranieri - YouTube (questo tizio l'ho messo anche nel mio post sull'esercitazione della memoria, mi sto trovando bene con i suoi consigli).

una buona abitudine che potresti prendere è cominciare a leggere articoli di giornale americani riguardo l'attualità, impari una parola oggi una domani, e prima o poi dovrai capire quel che leggi!!
Mi sembra una buona idea, ho capito che prima di migliorare la comprensione devo arricchire il mio lessico... cercherò in tutti i modi di migliorare, spero di vedere i risultati fra qualche mese.
grazie anche per il video ora non ho tempo di guardarlo ma lo farò sicuramente.
Io so che scrivendo si ricorda meglio, proverò..
 

dragonrising

Bannato
13,054
2,391
CPU
i7 4790k - cooled by CM hyper 612s
Scheda Madre
Asrock z97 professional
HDD
Samsung 850 pro + wd caviar blue
RAM
Corsair Vengeance LP Ddr3 1600Mhz 8GB (2x4gb) 9-9-9-24
GPU
Msi gtx 980 ti gaming
Audio
Integrata
Monitor
Benq XL 2420z
PSU
Evga supernova 750w B2
Case
Corsair 750d
OS
Windows 8.1 Pro 64bit
Ciao a tutti,
fra circa 3 anni (quando finisco la scuola) mi devo trasferire in Inghilterra, quindi vorrei qualche consiglio su come migliorare il mio lessico e la mia comprensione di inglese.
Già di mio mi interesso all'argomento cercando video in inglese a cui sono interessato e cerco di capirli concentrandomi al 100%.. ci sono alcuni video che capisco diciamo al 50%, altri se va bene 5%..
questo penso che dipenda dalla pronuncia e i video che guardo penso siano per lo più in americano.
Esempio:

Questo lo capisco abbastanza bene, sarà perchè parla abbastanza lentamente e in modo chiaro...
Però oggi ho finito scrubs e volevo sentire un'intervista di Zach Braff e ho cercato l'intervista del David letterman show e l'ho trovata!


Capisco una parola ogni tanto, se va bene una parte di un discorso e poi mi perdo.

Riguardandolo ho capito bene quasi tutti i concetti da 1.17 a 1.44 :asd: il resto capisco a pezzi, seguo il discorso e capisco in generale ma poi ogni tanto mi perdo..
come fai già a dire che dovrai trasferirti?
secondo me e te lo dico perché l'ho provato sulla mia pelle attualmente non sai a cosa vai incontro..e sopratutto non sai cosa aspettarti.
Altra cosa, se pensi di vivere a londra o anche in zona 1 o 2 abituati a convivere con 10 persone e tu ad avere una sola stanza tua dove paghi 600 pound di affitto al mese. comprarsi un appartamento è da incubo, affittarlo pure
 
Ultima modifica da un moderatore:

Master960

Utente Èlite
1,566
242
CPU
AMD Fx-6300
Scheda Madre
M5A97 LE R2.0
HDD
Maxtor 250gb 8mb cache 5400 RPM
RAM
1x4 Gb Kingston HyperX Red 1600Mhz CL9 LP
GPU
Sapphire 7790 OC Version Dual-X 1180Mhz
PSU
Coolermaster Gx-Lite 500W
OS
Windows 7 Professional
come fai già a dire che dovrai trasferirti?
secondo me e te lo dico perché l'ho provato sulla mia pelle attualmente non sai a cosa vai incontro..e sopratutto non sai cosa aspettarti.
Altra cosa, se pensi di vivere a londra o anche in zona 1 o 2 abituati a convivere con 10 persone e tu ad avere una sola stanza tua dove paghi 600 pound di affitto al mese. comprarsi un appartamento è da incubo, affittarlo pure
1) ho una strada spianata, dato che ho due fratelli che sono li da 4 anni.
2)abitano a Brent
3) sarò agevolato a trovare lavoro perchè hanno buoni contatti con datori di lavoro e manager.
4) si lo so, loro hanno trovato un tri locale e pagano 125£ a settimana a testa. 500£ al mese a testa..
 

dragonrising

Bannato
13,054
2,391
CPU
i7 4790k - cooled by CM hyper 612s
Scheda Madre
Asrock z97 professional
HDD
Samsung 850 pro + wd caviar blue
RAM
Corsair Vengeance LP Ddr3 1600Mhz 8GB (2x4gb) 9-9-9-24
GPU
Msi gtx 980 ti gaming
Audio
Integrata
Monitor
Benq XL 2420z
PSU
Evga supernova 750w B2
Case
Corsair 750d
OS
Windows 8.1 Pro 64bit
1) ho una strada spianata, dato che ho due fratelli che sono li da 4 anni.
2)abitano a Brent
3) sarò agevolato a trovare lavoro perchè hanno buoni contatti con datori di lavoro e manager.
4) si lo so, loro hanno trovato un tri locale e pagano 125£ a settimana a testa. 500£ al mese a testa..
Benissimo, sono 4 punti fondamentali, allora non mi resta che augurarti buona fortuna ;)
 

Master960

Utente Èlite
1,566
242
CPU
AMD Fx-6300
Scheda Madre
M5A97 LE R2.0
HDD
Maxtor 250gb 8mb cache 5400 RPM
RAM
1x4 Gb Kingston HyperX Red 1600Mhz CL9 LP
GPU
Sapphire 7790 OC Version Dual-X 1180Mhz
PSU
Coolermaster Gx-Lite 500W
OS
Windows 7 Professional
Benissimo, sono 4 punti fondamentali, allora non mi resta che augurarti buona fortuna ;)
Anche perchè è inutile stare qui a grattarsele (perchè tanto non si trova niente)..
Almeno imparo una bella lingua, e poi se dopo un annetto non mi va di stare lì me ne vado in germania con un amico (dopo aver messo via un certo budget).
Altro posto fantastico.
Lo dico per esperienza.
 

decatron

Bannato a Vita
64
16
Anche perchè è inutile stare qui a grattarsele (perchè tanto non si trova niente)..
Almeno imparo una bella lingua, e poi se dopo un annetto non mi va di stare lì me ne vado in germania con un amico (dopo aver messo via un certo budget).
Altro posto fantastico.
Lo dico per esperienza.

LoL lo stesso progetto che abbiamo fatto io e un mio amico, abbiamo in mente di andare in inghilterra per imparare bene l'inglese poi andare in Germania lavorare come lavapiatti per il tempo necessario a imparare il tedesco e poi iniziare a consegnare curriculum a manetta , il fatto che conosciamo tre lingue spero che ci aiuti a trovare qualcosa, altrimenti continuamo a lavare i piatti, sempre meglio che stare qui.
 

Master960

Utente Èlite
1,566
242
CPU
AMD Fx-6300
Scheda Madre
M5A97 LE R2.0
HDD
Maxtor 250gb 8mb cache 5400 RPM
RAM
1x4 Gb Kingston HyperX Red 1600Mhz CL9 LP
GPU
Sapphire 7790 OC Version Dual-X 1180Mhz
PSU
Coolermaster Gx-Lite 500W
OS
Windows 7 Professional
LoL lo stesso progetto che abbiamo fatto io e un mio amico, abbiamo in mente di andare in inghilterra per imparare bene l'inglese poi andare in Germania lavorare come lavapiatti per il tempo necessario a imparare il tedesco e poi iniziare a consegnare curriculum a manetta , il fatto che conosciamo tre lingue spero che ci aiuti a trovare qualcosa, altrimenti continuamo a lavare i piatti, sempre meglio che stare qui.
Sto continuando a guardare scrubs in inglese.. devo dire che con il lessico sto facendo miglioramenti.... ho imparato varie parole..
 

Andretti60

Utente Èlite
6,440
5,091
non lo ha usato perchè la grammatica è corretta :)
ok achieve è raggiungere(nel senso di obiettivo) e enhance è arricchire..
Ho trovato almeno cinque errori nel tuo post in inglese, vuoi che te li dica o vuoi prima cercarli da solo?
C'è anche un errore grammaticale nella sentenza in italiano sopra citata (questo dover ebbe essere facile da trovare, visto che ci sono solo due parole in inglese)

- - - Updated - - -

...
il punto è che oggi me le ricordo perchè le ho imparate ieri sera ma fra 1 settimana già ma le dimenticherò..
Direi che qui ti sei dato la risposta da solo. Se non si pratica le cose si scordano. Io vivo da più di venti anni negli States, sai quanto italiano mi sono ormai scordato? A volte le mie dita si inceppano nella tastiera, il mio cervello gira a vuoto cercando di ricordare una parola che so di sapere, ma che ormai è sepolta nel mio casino di neuroni.
Due consigli rapidi, da chi ha fatto la stessa esperienza molti anni fa.

Leggi roba "facile", tipo Asimov, Che è divertente e scritta bene, non ti buttare nei classici, sarebbe come per un inglese imparare l'italiano partendo dal Manzoni. Se vai in Inghilterra, guardati tv e film fatti in Inghilterra, tipo le bellissime serie e documentari della BBC, almeno ti abitui all'accento britannico ed eviti di imparare espressioni idiomatiche americane.

Quando arrivi in Inghilterra, non parlare assolutamente in italiano, nemmeno con amici e parenti. L'unico modo per veramente imparare una lingua è avere una esperienza di "full immersion". È stancante e frustrante, lo so. Quando parli mai pensare in italiano e tradurre in inglese, ne viene fuori un pasticcio e troppe pause quando devi tradurre una parola che non sai. Abituati a pensare in inglese, e usare solo le parole che hai imparato, con il tempo arricchisci il tuo vocabolario e diventi sempre più fluente.

Good luck!
 

Master960

Utente Èlite
1,566
242
CPU
AMD Fx-6300
Scheda Madre
M5A97 LE R2.0
HDD
Maxtor 250gb 8mb cache 5400 RPM
RAM
1x4 Gb Kingston HyperX Red 1600Mhz CL9 LP
GPU
Sapphire 7790 OC Version Dual-X 1180Mhz
PSU
Coolermaster Gx-Lite 500W
OS
Windows 7 Professional
Ho trovato almeno cinque errori nel tuo post in inglese, vuoi che te li dica o vuoi prima cercarli da solo?
C'è anche un errore grammaticale nella sentenza in italiano sopra citata (questo dover ebbe essere facile da trovare, visto che ci sono solo due parole in inglese)


Che testo di inglese? voglio provare a correggerlo ma non dirmi cosa ho sbagliato.
In italiano:
Parli dell'elisione?
Se sì non puoi considerarlo un errore... :nono:

- - - Updated - - -

Ho trovato almeno cinque errori nel tuo post in inglese, vuoi che te li dica o vuoi prima cercarli da solo?
C'è anche un errore grammaticale nella sentenza in italiano sopra citata (questo dover ebbe essere facile da trovare, visto che ci sono solo due parole in inglese)

- - - Updated - - -


Direi che qui ti sei dato la risposta da solo. Se non si pratica le cose si scordano. Io vivo da più di venti anni negli States, sai quanto italiano mi sono ormai scordato? A volte le mie dita si inceppano nella tastiera, il mio cervello gira a vuoto cercando di ricordare una parola che so di sapere, ma che ormai è sepolta nel mio casino di neuroni.
Due consigli rapidi, da chi ha fatto la stessa esperienza molti anni fa.

Leggi roba "facile", tipo Asimov, Che è divertente e scritta bene, non ti buttare nei classici, sarebbe come per un inglese imparare l'italiano partendo dal Manzoni. Se vai in Inghilterra, guardati tv e film fatti in Inghilterra, tipo le bellissime serie e documentari della BBC, almeno ti abitui all'accento britannico ed eviti di imparare espressioni idiomatiche americane.

Quando arrivi in Inghilterra, non parlare assolutamente in italiano, nemmeno con amici e parenti. L'unico modo per veramente imparare una lingua è avere una esperienza di "full immersion". È stancante e frustrante, lo so. Quando parli mai pensare in italiano e tradurre in inglese, ne viene fuori un pasticcio e troppe pause quando devi tradurre una parola che non sai. Abituati a pensare in inglese, e usare solo le parole che hai imparato, con il tempo arricchisci il tuo vocabolario e diventi sempre più fluente.

Good luck!
Ogni tanto guardo la BBC ma non capisco quasi niente se non ho i sottotitoli in inglese.
Guarda anche il "david letterman show" anche se non capisco quasi nulla..
 

dataghoul

Utente Èlite
2,244
453
Quando parli mai pensare in italiano e tradurre in inglese, ne viene fuori un pasticcio e troppe pause quando devi tradurre una parola che non sai. Abituati a pensare in inglese,

quando arrivi a pensare in un'altra lingua, sei sicuramente a un punto di svolta per poterla padroneggiare.
lo dico per esperienza diretta.
:)

- - - Updated - - -

Ogni tanto guardo la BBC ma non capisco quasi niente se non ho i sottotitoli in inglese.
Guarda anche il "david letterman show" anche se non capisco quasi nulla..

non sei messo tanto bene, allora.

magari, però, la banale esigenza di sopravvivere, nel paese straniero, potrebbe darti la spinta giusta che ora invece ti manca, sprofondato nel divano di casa a guardare la TV.
per me, all'epoca, accadde così.
;) :)
 
Stato
Discussione chiusa ad ulteriori risposte.

Entra

oppure Accedi utilizzando
Discord Ufficiale Entra ora!